Arhive lunare: martie 2022

781. CE CARTE TRISTĂ!… de Mihai-Athanasie Petrescu


CE CARTE TRISTĂ!…[1]

Amintirile mele de acum peste 50 de ani – ştiu că asta o să-mi aducă titlul de “moş”, dar n-am ce să fac, trebuie să-l accept ca să pot să merg mai departe cu cronica de faţă – îmi dezvăluie un copilaş care se uita cu jind în pupitrul unui coleg de clasă, unde era ascuns un exemplar al revistei “Pif”. Sincer, nu ţin minte cine era colegul, dar curiozitatea o resimt şi acum. Ce a urmat? Simplu: am mers acasă şi i-am spus lui tăticu să-mi cumpere şi mie revista aia colorată. Tăticu, aşa cum ar face orice părinte, a găsit, după o vreme, soluţia şi s-a prezentat la micul lui tiran cu un Pif. O fi fost cam prin 1968 …

Nu spun nici un fel de noutate: când unui copil îi place ceva, vrea imediat o repetiţie, iar tatăl meu a pornit iar în misiune de cercetare, aducând acasă încă un Pif, apoi încă unul… preţ de câteva săptămâni. Parcă-l văd cum scotea din nelipsita lui servietă din piele de porc un ziar “L’Humanité”, în care era învelită cu grijă o revistă când mai verde, când mai galbenă sau albastră … până când, într-o zi, revista ascunsă între foile ziarului comunist (explicaţia era simplă: “Pif” nu venea la chişcuri într-o cantitate destul de mare, iar tanti de la chioşc – doamna Ţintescu, aşa cum am aflat mai apoi – învelea revista în ziarul acela pe care nu-l voia nimeni, deci nu atrăgea atenţia) era într-un format nou. În loc de o revistuţă subţire, tipărită pe hârtie poroasă, costând 4,25 lei, am descoperit una mult mai ordonată şi mai groasă, cu coperta roşie, pe care scria mare: PIF. Iar intr-o stea galbenă, neregulată, apărea adaosul: “Et son gadget surprise”. Şi preţul era altul: 8 lei cincizeci. Rămânea constant L’Humanité-ul de un leu, ca ambalaj-camuflaj.

Trebuie să menţionez că, în acel timp, “Pif” era doar o înşiruire de imagini, un fel de caricaturi, unele colorate, altele doar desene negre, însoţite de un fel de cerculeţe albe în care scria ceva într-o limbă necunoscută. Eu eram elev mic, de clasa a cincea, limba (franceză) din interiorul balonaşelor îmi era o necunoscută, mai mult, mi se părea inaccesibilă în această viaţă. Deşi o învăţam la şcoală cu doamna profesoară Rodica Munteanu. “Bonjour mes éleves!”, “Bon-jour ca-ma-rade pro-fes-seur!”, “, le cahier”, “le crayon”, “la cret” … sigur, “la craye”, dar eu uitasem forma corectă şi m-am ales cu un “non, assieds-toi!”.

Dar, cum ar spune azi un psiholog, acel “Pif et son gadget surprise” a provocat un declic! Revista aducea obişnuitele desene (între timp am aflat: benzi desenate!) cu balonaşe cu inscripţii (bule), dar, în plus, în interiorul revistei, am găsit o folie din argint, cu o forma predecupată. O ciudăţenie care mi-a stârnit curiozitatea şi, cu revista în mână, am colindat pe la diverse cunoştinţe ale părinţilor mei, în speranţa de a descifra misterul existenţei acelei folii. Mai din desene, mai din textul însoţitor, au priceput că era vorba de nişte ochelari, pe care i-am montat greşit şi i-am abandonat, cu năduf.

Dar în săptămâna următoare, Pif a revenit cu son gadget surprise – Le zip magique – şi o nouă întrebare a început să-i obsedeze pe cunoscuţii mai sus pomeniţi. Apoi, încă unul şi încă … multe, săptămână de săptămână, Pif îmi punea noi probleme, dar din ce în ce mai uşor de rezolvat. În acelaşi timp, doamna profesoară Rodica Munteanu începea să înghesuie note de 10 în rubrica ei de catalog, în dreptul numelui meu. Ăsta fusese declicul: Pif îmi adusese motivaţia necesară pentru a învăţa limba franceză!

În anii următori, doamna Ţintescu, de la chioşcul de pe Republicii, colega ei, doamna Pietraru, apoi poştasul nostru au contribuit la îmbogăţirea cunoştinţelor mele. Noua profă de la şcoala 5, doamna profesoară Macavei, mi-a chemat, pe rând, părinţii la şcoală pentru a le pune întrebarea: cu cine fac meditaţii în particular? Ei i-au spus, cinstit: cu Pif! Profa a crezut că e o glumă. Deloc!

Am trecut la Liceul “Meşotă”. Acolo, încă de la testul de evaluare iniţială, am devenit “pet”-ul profei de franceză, doamna Doina Taraş. Ea nu s-a mirat de nivelul francezei mele, dar a contribuit foarte mult la ridicarea acestuia.

Aşa se face că, de la o pereche de ochelari de jucărie am ajuns să fac din limba franceză (şi engleză, dar asta are altă poveste) o meserie, o carieră de 40 de ani, de care nu sunt nemulţumit.

Iar după retragere, aproape pe negândite, prin două evenimente m-am întors la punctul de plecare: Pif.

Mai întâi, Salonul Colecţionarilor din octombrie 2021, mi-a oferit prilejul de a scoate “de la naftalină” (citeşte “din colecţia mea de peste 500 de numere de revistă”) câteva exemplare preţioase ale “Pif”. Am primit permisiunea să îmi prezint exponatul şi, dacă nu m-ar fi oprit directorul muzeului gazdă, la inaugurare aş fi putut povesti câteva ore despre “Pifurile” mele. Am comis actul de curaj de a posta pe facebook câteva fotografii de la eveniment, ceea ce mi-a adus din partea unor “prieteni” calificativul “fiu de securist”, că numai securiştii ar fi avut acces la presa occidentală. Îi mai liniştesc odată: la “Pif”, revista pentru copii publicată de o editură franceză dar tipărită inclusiv în România, avea acces oricine avea cei 8,50 lei (în cazul meu 9,50, când cumpăram revista de la chioşc, în ambalaj de “L’Humanité”) sau exact 442 lei, cât costa abonamentul anual.

Al doilea eveniment, pentru care îi mulţumesc prietenului meu Andrei Lucescu, este apariţia în faţa ochelarilor mei a cărţii din fotografia de sus: “Pif, la grande histoire des gadgets”. Andrei a observat-o în oferta unei librării online şi mi-a semnalat-o, ştiind bine ce bucurie îmi face. A durat mult până acea librărie mi-a expediat comanda, dar a meritat.

Am făcut introducerea asta atât de lungă pentru a evidenţia locul pe care l-a ocupat o biată revistă pentru copii în dezvoltarea mea – educaţie, instruire, carieră, indirect şi familie – şi pentru a explica titlul eseului.

Am titrat: “Ce carte tristă!” De aceea trebuie demonstrat mecanismul gândirii mele, ceea ce încerc să fac în continuare, în câteva rânduri – încă nu ştiu câte, dar sigur multe.

Volumaşul asemănător cu un “PIF” din anii 1970 se propune a fi o istorie a acelei invenţii a revistei mele preferate: le gadget. Dar, pentru că demersul înşiruirii şi descrierii gadgeturilor nu putea fi separat de de istoria publicaţiei în sine, Rodolphe Massé a scris, până la urmă, o scurtă istorie a revistei pentru copii.

A fost nevoit să o ia de la Adam şi Eva publicisticii franceze post WW2, pentru că nu putea construi eşafodajul “Pif Gadget” fără a spune, pe înţelesul unui cititor prea tânăr că să fi apucat anii 1950, cum nişte foşti membri ai rezistenţei franceze au schimbat armamentul capturat de la ocupanţii nemţi cu peniţa şi pensula pentru tuş. Primul a fost Roger Lecureux, apoi au mai venit Jean Olivier, Cabrero Arnal, R. Mas, Cézard … cei care îşi foloseau talentul de graficieni şi scriitori pentru a ridica moralul populaţiei ocupate. Mai întâi, “Le Jeune Patriote”, apoi “Vaillant”, denumiri uşor de înţeles pentru cei care ştiu cum era pe vremea ocupaţiei. Unul dintre personajele de succes ale revistei de benzi desenate a fost un căţel personificat, capabil să gândească şi să vorbească la fel ca oamenii; numele lui era Pif (în limba lor, pif desemnează un nas mare, iar cătelul lui Arnal avea aşa ceva). Succesul personajului a fost brusc şi neaşteptat, astfel încât editorii au schimbat numele publicaţiei în “Vaillant le Journal de Pif”, apoi în (pur şi simplu) “Pif”, iar mai târziu, în 1969, “Pif et son gadget surprise”.

Ce era “le gadget” în concepţia redacţiei “Pif”: un obiect mic şi simplu, unic (de concepţie proprie), adică imposibil de găsit în altă parte, destul de uşor de asamblat şi de mânuit pentru a fi la îndemâna unui copil de la 7 ani în sus (ăla despre care se presupune că ştie să citească franţuzeşte), atrăgător, cât de cât util, cât mai amuzant, pasibil de a fi băgat în seamă şi de părinţii copilului care îl utilizează, educativ, poate chiar şi folosit de adulţi, pentru o clipă de distracţie; în acelaşi timp, adultul, adică părintele, să fie dispus să dea ăia 2 ff (francs français) sau, în cazul părinţilor români, 8,50 lei. Multe cerinţe în carnetul de sarcini, iar Rodolphe Massé are curajul să spună că, foarte probabil, editorii şi creatorii “Pif”ului nici măcar nu-şi dădeau seama la ce se înhamă. Până la urmă, vorbim de necesitatea de a crea un gadget nou în fiecare săptămână.

Specialiştii s-au pus pe treabă şi au reuşit. Timp de aproape 20 de ani, les lecteurs au deschis cu emotie punga de nailon in care cei de la “Pif” ambalau revista şi micul gadget. Au stabilit, încă din primele luni de gadgetareală, o strategie: să îi facă pe micii lecteurs să înveţe fără să ştie, exact aşa cum Monsieur Jourdain făcea proză fără să ştie. Iar copiii, francezi, francofili sau, pur şi simplu, francofoni, dobândeau o mulţime de cunoştinţe de fizică, de chimie, de botanică, de zoologie, de geografie, de istorie şi, în cazul meu de limba franceză. Adăugăm şi ceea ce azi pedagogia numeşte skills; obiectele erau ascunse între paginile revistei sub formă de bucătele de carton sau de plastic, unele gata de funcţionare (dar acestea erau puţine şi nu destul de atractive, pentru că de obicei copiii se conduc după principiul “de ce simplu, când se poate complicat?”. Realizatorii erau buni psihologi, buni pedagogi, se adresau prin obiect şi funcţionalitatea lui direct copiiilor şi, indirect, adulţilor, părinţilor, ăia care trebuia să finanţeze curiozitatea copiilor, les lecteurs.

Printr-o paralelă între atractivitatea gadgeturilor şi tirajul revistei, Rodolphe Massé arată că marketingul creatorilor a dat roade: gadgetul vindea revista. De la un tiraj de câteva zeci de mii de exemplare în anii ’60 ai revistei “Pif” s-a trecut brusc, prin apariţia gadgetului în 1969 la 500.000, pentru a ajunge, datorită celui mai popular gadget din istoria publicaţiei, “les Pifitos”, la peste un milion de exeplare ale unui număr vândute. Şi cum să nu fie aşa, dacă “les Pifitos” erau nişte mici vieţăţi necunoscute în Europa, nişte boabe de mazăre care săreau de colo-colo pe suprafaţa pe care erau puse. Sigur, în Mexic “les Pifitos” erau nişte banale biete larve de fluturi, care îşi petreceau metamorfoza în interiorul acelor seminţe de plante, dar de unde să ştie copilul european de ele?! Cum de unde? Păi … de la Pif, care a dat o mare lovitură de piaţă, dar şi de imagine. Câştigându-si, în aceste fel, renumele de “Journal de la vie”. A, să adăugăm, odată cu Rodolphe Massé, că revista conţinea, în fiecare săptămână, un “journal du gadget”, adică un fascicul de câteva pagini de prezentări, explicaţii şi discuţii despre gadget în sine, dar şi despre principiul tehnic sau ştiinţific pe care se baza acesta. Iar discuţiile erau mereu conduse de personajul Pif, căţelul umanizat, a cărui cultură generală însuma cultura celor care creau gadgeturile şi a unor persoane cunoscute care “garantau” pentru ele: oameni de ştiinţă, ca, vestitul pe vremea aia, Albert Ducrocq, actori sau cântăreţi faimoşi, ca Julien Clerc sau Alain Delon, sau chiar personaje de film (probabil cu acordul realizatorilor filmelor) ca cele din prima serie “Mission Impossible”, sau “Brett şi Danny” (“Amicalement votre” pe limba lor), “Răzbunătorii” John Steed şi Emma Peel (“Chapeau melon et bottes de cuir”) etc. De fapt, cred că se promovau unii pe alţii …

Şi, încă ceva, gadgeturile erau obiecte, aşa cum am spus şi mai sus, imposibil de găsit în altă parte. Adică imposibil înainte de apariţia gadgetului, că după aia multe erau copiate de fabricile de jucării. Culmea, chiar industria de jucării din România – destul de ambiţioasă în anii aceia – a copiat şi pus pe piaţă câteva astfel de obiecte, îmi aduc aminte că am cumpărat un mic joc “flipper”, sau un pistol cu dop şi unul cu apă copiate după creaţiile lui “Pif”.

Autorul lucrării discutate aici nu îşi limitează cercetarea la gadgeturi. Curiozitatea lui o satisface pe a cititorului de a cunoaşte ce altceva mai conţinea revista “Pif”. Iar Rodolphe Massé face o listă (neterminată) a “seriilor” publicate de “Pif”. Serii umoristice şi serii realiste. Personaje, asemenea lui Pif, animale umanizate: Hercule, Placid, Muzo, Léo (bête à part), Gai Luron, Arthur (le fantôme justicier), le Concombre masqué; altele semifantastice, ca Surpluf, Les Rigolus et les Tristus, M le Magicien etc. Seriile culte, realiste, veneau cu aventuri în care binele câştiga întotdeauna, cum era Teddy Ted, Docteur Justice, Loup Noir, Bob Mallard et Puchon (asta era preferata mea, cei doi fiind piloţi neînfricaţi, calificaţi pe orice tip de avion sau elicopter); personaje istorice, ca Le Grêlé 7-13, preistorice – Rahan, sau SF – Les Pionniers de ‘Espérance. Cu scenarii adaptate culturii şi capacităţii de înţelegere a unui copil de 10 ani (sau mai mare), cu nişte desene extrem de realiste – recunosc faptul că am revăzut recent serii cu Bob Mallard şi Docteur Justice, unde erau desenate multe aeronave şi am putut aprecia corectitudinea desenelor. Se pare că personajul preferat de majoritatea cititorilor era Rahan, iar Lecureux şi Chéret, creatorii lui, au ştiut să profite de acea preferinţă, transformându-l pe Rahan (le fils des âges farouches) într-un profesor de de toate: biologie (plante, animale, insecte, desenate perfect, descrise şi explicate la nivelul creierului prehistoric … dar, dar de fapt al copilului de 10 ani), geologie (vulcani, roci, forme de relief), geografie, etică (“Rahan ne tue jamais ceux qui marchent debout”), fizică şi chimie (fenomene explicate la nivelul pomenit mai sus) etc. Personal, mă mir de inspiraţia scenaristului Roger Lecureux (ca şi de a celorlalţi realizatori), dar şi de capacitatea şi puterea de muncă a desenatorilor – unii dintre ei contribuiau la mai multe serii, iar André Cheret trebuia să scoată câte o serie de 20 de pagini Rahan cam în fiecare lună, pentru că … marketing.

Şi … Vrând-nevrând ajungem şi la partea a doua a titlului meu. Marketing înseamnă vânzare, adică bani, adică resursă. Odată cu trecerea anilor, “Pif” era cumpărat mai ales de … foştii copii, care încercau să-şi educe fiii şi fiicele în spirit pifofil. Societatea a evoluat, publicaţia a trebuit să caute soluţii pentru a rămâne vandabilă, deşi cererea socială s-a schimbat radical.

Pentru copiii secolului 21, entuziasmul părinţilor sau bunicilor lui la primirea unui “gadget” “Pif” ar părea o prostie. Sigur, acum tânăra generaţie se distreză cu altfel de obiecte denumite “gadgetsuri” (intenţionat am folosit şi eu barbarismul care circulă în limba română, să nu mă acuze cineva că am făcut o greşeală), de la telefoane super (mega, ultra etc.) inteligente la filme porno, dar, sincer, unde e inocenţa copilăriei noastre de acum 50 de ani? Dar asta e viaţa, totul se schimbă. A scăzut cererea, a scăzut vânzarea, mai întâi în ritm mic, apoi decisiv, încât publicaţia mai întâi şi schimbat ritmul de apariţie, de la hebdomandaire la mensuel, apoi şi-a încetat apariţia. Vechi pifofili au încercat resuscitarea revistei, măcar la un ritm trimestrial. Patetic! Seriile desenate, publicate după principiul “à suivre” ca să menţină curiozitatea cititorilor, nu mai erau destul de atrăgătoare. Strategia creării şi realizării gadgeturilor, eficientă în anii de final ai secolului 20, după 2000 nu a mai funcţionat. Nici tentativa de a reînvia (a nuştiucâta oară) les Pifitos nu a avut efectul scontat, mai ales că preţul revistei, influenţat de costurile de editare, nu mai era accesibil oricui. Iar “Pif” s-a scufundat, după o apariţie de peste o jumătate de secol, în mlaştina uitării. Trist! Tristissim! Poate ar jubila les Tristus şi s-ar transforma în Rigolus, după principiul inventat acum 50 de ani de Cézard, dar “Pif”, în ciuda entuziasmului celor care au încercat să-l readucă în chioşcuri, a pierdut lupta cu progresul.

Discuţia ar putea fi continuată în diverse direcţii. Eu mă opresc, nu am nicio putere să-i pompez oxigen unei publicaţii aflate în moarte clinică. Se aude (a auzit şi Rodolphe Massé) că iar se încearcă o revenire (a câta?) pe piaţă, sincer, cu toată pasiunea mea pentru acea revistă care m-a însoţit, cu folos, zeci de ani, nu o cred posibilă.

Dar “Pif Gadget” a existat, a fost un fenomen European. Să vină vreun puritan să-mi spună că era revistă de stânga, editată cu ajutorul “L’Humanité” că ştiu eu ce să-i răspund: nu a militat pentru răspândirea comunismului, nu a făcut învăţământ politico-ideologic, a fost doar o revistă pentru copii şi adolescenţi, cu rolul ei social şi educativ la vremea aia, pe care toţi îl apreciază drept pozitiv. Dar, trist, lumea s-a schimbat, nevoia şi cererea de educaţie sunt diferite, “Pif” a devenit istorie.

Dar nu a murit!

QUEL TRISTE LIVRE !…

Mes souvenirs d’il y a plus de 50 ans – je sais que cela va me valoir le titre de „pépé”, mais je n’y peux rien, je dois l’accepter pour pouvoir continuer cette chronique-ci – me révèlent un enfant regardant avec envie dans le banc d’un camarade de classe, où un exemplaire du magazine „Pif” était caché. Honnêtement, je ne me souviens pas qui était mon collègue, mais seulement de cette curiosité. Que s’est-il passé ensuite ? C’est simple : je suis rentré chez moi et j’ai demandé à mon papa de m’acheter aussi ce magazine coloré. Papa, comme tout parent le ferait, a trouvé la solution au bout d’un moment et s’est présenté à son petit tyran avec un Pif. C’était vers 1968…

Je ne dis rien de nouveau : quand un enfant aime quelque chose, il veut tout de suite une répétition, et mon père partit en mission de recherche, ramenant à la maison un autre Pif, puis un autre… pendant quelques semaines. Je le vois sortir de sa mallette en peau de porc un journal appelé « L’Humanité », dans lequel un magazine, tantôt vert, tantôt jaune, ou bleu, était soigneusement emballé — jusqu’au jour où le magazine caché entre les pages du journal communiste (l’explication était simple: „Pif” n’était pas venu dans les kiosques en quantité suffisante, et la dame du kiosque – Mme Ţintescu, comme je l’ai découvert plus tard – enveloppait le magazine dans ce journal dont personne n’en voulait, donc ça n’a pas attiré l’attention), avait un nouveau look. Au lieu d’un mince magazine, imprimé sur du papier poreux, coûtant 4,25 lei, j’en ai découvert un beaucoup plus ordonné et plus épais, avec une couverture rouge, sur laquelle était écrit en gros : PIF. Et dans une étoile jaune, irrégulière, apparaissait l’ajout : « Et son gadget surprise ». Et le prix était différent : 8 lei cinquante. L’Humanité coûtait toujours 1 leu, en guise d’emballage-camouflage.

Je dois mentionner qu’à cette époque, „Pif” n’était qu’une série d’images, une sorte de caricatures, des dessins en couleur, ou juste en noir et blanc, accompagnés d’une sorte de cercles blancs dans lesquels il écrivait quelque chose dans une langue inconnue. J’étais un petit élève de cinquième, la langue (française) à l’intérieur des ballons ne m’était pas familière, de plus, elle me semblait inaccessible dans cette vie. Bien que je l’aie eu comme objet d’étude à l’école, avec Mme Rodica Munteanu. „Bonjour mes élèves !”, „Bon-jour ca-ma-rade professeur !”, „Le cahier”, „Le crayon”, „La cret”… Bien sûr, „La craie”, mais j’avais oublié la bonne forme et je me suis retrouvé avec un „non, non, assieds-toi !”

Mais, comme dirait aujourd’hui un psychologue, ce « Pif et son gadget surprise » a fait un déclic ! Le magazine a apporté les dessins habituels (entre-temps j’ai découvert: des bandes dessinées!) Avec des ballons avec des inscriptions (bulles), mais, en plus, à l’intérieur du magazine, j’ai trouvé une feuille d’argent, avec une forme prédécoupée. Une chose étrange qui a éveillé ma curiosité et, le magazine en main, je me suis rendu chez des amis de mes parents, espérant déchiffrer le mystère de l’existence de cet objet. En regardant les dessins, en déchiffrant le texte d’accompagnement, ils ont réalisé qu’il s’agissait de lunettes, que j’ai montées mal et abandonnées.

Mais la semaine suivante, Pif revient avec son gadget surprise – Le zip magique – et une nouvelle question commence à hanter les amis citées plus haut. Puis, semaine après semaine, Pif m’a créée de nouveaux ennuis, mais de plus en plus faciles à résoudre. Au même moment, Mme Rodica Munteanu commençait à accumuler les notes de 10 dans la colonne du régistre de la classe, à côté de mon nom. C’était le truc : Pif m’avait donné la motivation d’apprendre le français !

Les années suivantes, Mme Ţintescu, du kiosque Rue de la République, sa collègue, Mme Pietraru, puis notre facteur ont contribué à l’enrichissement de mes connaissances. Le nouveau professeur de l’école 5, mon professeur, Mme Macavei, a convoqué mes parents à l’école pour leur poser la question : avec qui est-ce que j’étudie en privé ? Ils lui ont dit, honnêtement : avec Pif ! Le professeur pensait que c’était une blague. Pas du tout!

Je suis allé au lycée „Mesotă”. Là, depuis le test d’évaluation initiale, je suis devenu le „chouchou” du professeur de français, Mme Doina Taraş. Elle n’a pas été surprise par le niveau de mon français, mais elle a beaucoup contribué à l’élever.

C’est ainsi que, à partir d’une paire de lunettes joujou, j’ai fini par faire du français (et de l’anglais, mais ça c’est une autre histoire) un métier, une carrière de 40 ans, dont je ne suis pas mécontent.

Et après ma retraite, presque à l’improviste, deux événements m’ont fait revenir à mon point de départ: Pif.

Tout d’abord, le Salon des Collectionneurs d’octobre 2021 au Musée Departamental d’Alexandria m’a donné l’occasion de sortir du „naphtalène” (lire „de ma collection de plus de 500 de „Pifs””) quelques précieux exemplaires. J’ai été autorisé à présenter mon exposition, et si le directeur du musée d’accueil ne m’avait pas arrêté, j’aurais pu parler de mes „Pifs” quelques heures au vernissage. J’ai commis l’acte de courage de publier sur Facebook quelques photos de l’événement, qui m’ont valu de la part de certains „amis” le qualificatif „fils d’agent de sécuritate”, car seuls les agents de la sécuritate auraient eu accès à la presse occidentale. Je les rassure une fois de plus: n’importe qui, avec les 8,50 lei avait accès à Pif : le magazine pour enfants édité par une maison d’édition française mais aussi imprimé en Roumanie, (dans mon cas 9,50, quand j’ai acheté le magazine au kiosque, en emballage de « L’Humanité ») soit exactement 442 lei, le coût de l’abonnement annuel.

Le deuxième événement, pour lequel je remercie mon ami Andrei Lucescu, est l’apparition du livre sur la photo ci-dessus devant mes lunettes : „Pif, la grande histoire des gadgets”. Andrei l’a remarqué dans l’offre d’une librairie en ligne et me l’a signalé, sachant très bien quelle joie cela me fait. Il a fallu beaucoup de temps à cette librairie pour expédier ma commande, mais cela en valait la peine.

J’ai fait cette longue introduction dans le but de souligner la place d’un banal  magazine pour enfants dans mon développement – éducation, formation, carrière, indirectement famille – et d’expliquer le titre de l’essai.

J’ai titré, „Quel triste livre!”. Je dois donc démontrer le mécanisme de ma pensée, ce que j’essaie en ce qui suit.

Le volume ressemblant au « PIF » des années 1970 veut retracer l’histoire de cette invention de mon magazine préféré : le gadget. Mais parce que le processus d’énumération et de description des gadgets ne pouvait être séparé de l’histoire de la publication elle-même, Rodolphe Massé a finalement écrit une petite histoire du magazine pour enfants.

Il a été contraint de le prendre depuis l’Adam et Eve de la presse française post-WW2 car il ne pouvait pas construire l’échafaudage „Pif Gadget” sans dire à un lecteur trop jeune pour avoir vécu les années 1950 comment des anciens membres de la résistance française ont changé leurs armes contre un stylo et un pinceau à encre. Le premier fut Roger Lecureux, puis vinrent Jean Olivier, Cabrero Arnal, R. Mas, Cézard, et tant d’autres qui utilisèrent leur talent de graphistes et d’écrivains pour remonter le moral de la population active. D’abord „Le Jeune Patriote”, puis „Vaillant”, des noms faciles à comprendre pour qui sait ce que c’était  l’Occupation. L’un des personnages les plus réussis du magazine de bandes dessinées était un cabot personnifié, capable de penser et de parler comme les humains; il s’appelait Pif (en français, pif veut dire „gros nez”, et le chien d’Arnal en avait un). Le succès du personnage étant soudain et inattendu, les éditeurs changent le nom de la publication en „Vaillant le Journal de Pif”, puis en (simplement) „Pif”, et plus tard, en 1969, „Pif et son gadget surprise” .

Ce qui était « le gadget » dans la conception de la rédaction « Pif » : un petit objet simple et unique (de leur propre conception), c’est-à-dire introuvable ailleurs, assez facile à monter et à manipuler pour être à la portée d’un enfant de 7 ans (celui qui est censé savoir lire en français), attrayant, aussi utile que possible, aussi drôle que possible, susceptible d’être pris en compte par les parents de l’enfant qui l’utilise, éducatif , peut-être même utilisé par les adultes, pour un moment de plaisir ; En même temps, l’adulte, c’est-à-dire le parent, doit être prêt à payer 2 ff (francs français) ou, dans le cas des parents roumains, 8,50 lei. Beaucoup d’exigences et Rodolphe Massé a le courage de dire que, très probablement, les éditeurs et créateurs de „Pif” ne se sont même pas rendu compte de quoi il s’agissait. Après tout, nous parlons de la nécessité de créer un nouveau gadget chaque semaine.

Les spécialistes se sont mis au travail et ont réussi. Durant près de 20 ans, les lecteurs ont ouvert avec enthousiasme le sac en nylon dans lequel „Pif” emballait le magazine et le petit gadget. Dès les premiers mois de gadgets, ils ont mis en place une stratégie : faire les petits apprendre sans le savoir, comme Monsieur Jourdain faisait de la prose sans le savoir. Et les enfants, français, francophiles, ou tout simplement francophones, ont acquis une mine de connaissances en physique, chimie, botanique, zoologie, géographie, histoire et, dans mon cas, en français. On y ajoute aussi ce que la pédagogie appelle aujourd’hui les compétences (skills) ; les objets étaient cachés entre les pages du magazine sous forme de morceaux de carton ou de plastique, certains prêts à l’emploi (mais ceux-ci étaient peu nombreux et peu attrayants, car généralement les enfants sont guidés par le principe « pourquoi simple, quand cela peut être compliqué». Les créateurs étaient de bons psychologues, de bons pédagogues, ils adressaient leur objet et sa fonctionnalité directement aux enfants et, indirectement, aux adultes, aux parents, à ceux qui devaient financer la curiosité des enfants.

En établissant un parallèle entre l’attractivité des gadgets et la diffusion du magazine, Rodolphe Massé montre que le marketing des créateurs a payé : le gadget a vendu le magazine. D’un tirage de plusieurs dizaines de milliers d’exemplaires dans les années 1960 du magazine „Pif” il est passé du coup, avec l’apparition du gadget en 1969, à 500 000, pour atteindre, grâce au gadget le plus populaire de l’histoire de la publication, ” les Pifitos”, à plus d’un million d’exemplaires d’un numéro vendu. Et comment pourrait-il en être autrement, si „les Pifitos” étaient de petits êtres inconnus en Europe, des petits pois qui sautaient d’un endroit à l’autre sur la surface sur laquelle ils étaient posés. Bien sûr, au Mexique „les Pifitos” étaient de pauvres larves ordinaires de papillons, qui se métamorphosaient à l’intérieur de ces graines de plantes, mais comment l’enfant européen devrait-il les connaître ?! Comment ça comment? Eh bien, grâce à Pif, qui a donné un gros coup au marché, mais aussi à l’image. En obtenant, ainsi, la réputation de „Journal de la vie”. Ajoutons, avec Rodolphe Massé, que le magazine contenait, chaque semaine, un „journal du gadget”, c’est-à-dire une liasse de plusieurs pages de présentations, d’explications et de discussions sur le gadget lui-même, mais aussi sur le principe technique ou scientifique sur sur lequel il était fondé. Et les discussions étaient toujours animées par le personnage Pif, le chiot humanisé, dont la culture générale résumait la culture de ceux qui créaient les gadgets et de quelques célébrités qui les « garantissaient » : des scientifiques, comme, le célèbre, à l’époque, Albert Ducrocq, des acteurs ou des chanteurs célèbres, comme Julien Clerc, ou encore des personnages de cinéma (probablement avec l’accord des cinéastes) comme ceux de la première série „Mission Impossible”, ou „Brett et Danny” („Amicalement votre” en leur langue), „The Avengers” John Steed et Emma Peel („Chapeau melon et bottes de cuir”) etc. En fait, je pense qu’ils se faisaient la promotion l’un de l’autre…

Et encore une chose, les gadgets étaient des objets, comme je le disais plus haut, introuvables ailleurs. C’est-à-dire que c’était impossible de les trouver avant l’apparition du gadget, car après cela, beaucoup ont été copiés par des usines de jouets. En plus, même l’industrie roumaine du jouet – assez ambitieuse à l’époque – copiait et vendait certains de ces objets, je me souviens avoir acheté un petit jeu „flipper”, ou un pistolet avec un bouchon et un autre à l’eau, copiés d’après les créations de „Pif”.

L’auteur de l’article dont il est question ici ne limite pas ses recherches aux gadgets. Sa curiosité satisfait le lecteur de savoir ce que contenait d’autre le magazine „Pif”. Et Rodolphe Massé dresse une liste (inachevée) de „séries” éditées par „Pif”. Séries humoristiques et série réalistes. Des personnages, comme Pif, des animaux (ou plantes) humanisé(e)s : Hercule, Placid, Muzo, Léo (bête à part), Gai Luron, le Concombre masqué ; d’autres sont semi-fantastiques, comme Arthur (le fantome justicier), Surpluf, Les Rigolus et les Tristus, M le Magicien etc. La série culte, réaliste, s’accompagnait d’aventures où les bons gagnaient toujours, comme Teddy Ted, Docteur Justice, Loup Noir, Bob Mallard et Puchon (c’était mon préféré, les deux étant des pilotes intrépides, qualifiés sur tout type d’avion ou hélicoptère) ; des personnages historiques, comme Le Grêlé 7-13 et Robin des Bois, préhistoriques – Rahan, ou SF – Les Pionniers de l’Espérance. Avec des scénarios adaptés à la culture et à la compréhension d’un enfant de 10 ans (ou plus) avec des dessins extrêmement réalistes – j’avoue avoir récemment revu des séries avec Bob Mallard et Docteur Justice, où de nombreux avions étaient dessinés et j’ai pu apprécier la finesse du détail.

Il semble que le personnage préféré de la plupart des lecteurs ait été Rahan, et Lecureux et Chéret, ses créateurs, ont su profiter de cette préférence, faisant de Rahan (le fils des âges farouches) un prof de tout: biologie (plantes, animaux, insectes, parfaitement dessinés, décrits et expliqués pour le cerveau préhistorique… mais, mais en fait pour celui de l’enfant de 10 ans), géologie (volcans, roches, reliefs), géographie, éthique („Rahan ne tue jamais ceux qui marchent debout ” ), physique et chimie (phénomènes expliqués au niveau mentionné ci-dessus) etc. Personnellement, je m’émerveille de l’inspiration du scénariste Roger Lecureux (ainsi que d’autres créateurs), mais aussi de la capacité et du travail acharné des dessinateurs – dont certains ont contribué à plusieurs séries, et André Cheret a dû produire une série de 20 pages de Rahan tous les mois, parce que… le marketing.

Et bon gré mal gré nous arrivons à la deuxième partie de mon titre. Marketing signifie vendre, c’est-à-dire argent, c’est-à-dire ressource. Au fil des années, « Pif » a été acheté surtout par… d’ex-enfants, qui ont essayé d’éduquer leurs fils et filles dans un esprit pifophile. La société a évolué, la publication a dû chercher des solutions pour rester vendable, bien que la demande sociale ait radicalement changé.

Pour les enfants du 21e siècle, l’enthousiasme de leurs parents ou grands-parents pour recevoir un gadget „Pif” semblerait idiot. Bien sûr, maintenant la jeune génération s’amuse avec d’autres objets appelés „gadgets”, des super téléphones (méga, ultra, etc.) .) intelligents, des films XXX, mais franchement, où est passé l’innocence de notre enfance d’il y a 50 ans ? Mais c’est la vie, tout change. La demande a diminué, les ventes ont diminué, d’abord à un rythme faible, puis de manière décisive, de sorte que la publication a d’abord changé le rythme de publication, d’hebdomadaire à mensuel, puis a cessé de paraître. De vieux pifophiles ont tenté de relancer le magazine, au moins sur une base trimestrielle. Pathétique! La série de bandes dessinées, publiée selon le principe „à suivre” pour entretenir la curiosité des lecteurs, n’est plus assez attractive. La stratégie de création et de fabrication de gadgets, efficace dans les dernières années du 20ème siècle, après 2000 n’a plus fonctionné. La tentative de faire revivre les Pifitos n’a pas non plus eu l’effet escompté, d’autant plus que le prix du magazine, influencé par les coûts d’édition, n’était plus accessible à tout le monde. Et „Pif” a sombré, après une apparition de plus d’un demi-siècle, dans le marécage de l’oubli. Triste! Très triste! Il aurait pu  réjouir les Tristus et les faire devenir des Rigolus, selon le principe inventé il y a 50 ans par Cézard, mais „Pif”, malgré l’enthousiasme de ceux qui ont tenté de le ramener dans les kiosques, a perdu la bataille avec le progrès.

La discussion pourrait se poursuivre dans diverses directions. J’arrête, je n’ai pas le pouvoir de pomper de l’oxygène vers une publication cliniquement mourante. J’entends des rumeurs (Rodolphe Massé a également entendu) qu’ils essaient de se remettre sur le marché; Honnêtement, avec toute ma passion pour ce magazine qui m’accompagne depuis des décennies, je ne pense pas que ce soit possible.

Mais „Pif Gadget” a existé, c’était un phénomène européen. Qu’un puritain vienne me dire que c’était un magazine de gauche, édité avec l’aide de „L’Humanité”, je saurais quoi lui répondre : il n’a pas milité pour la promotion du communisme, il n’a pas fait de politique, c’était juste un magazine pour enfants et adolescents, avec son rôle social et éducatif à l’époque, que tout le monde appréciait comme positif. Mais, malheureusement, le monde a changé, le besoin et la demande d’éducation sont différents, „Pif” est devenu histoire.

Mais il n’est pas mort !


[1] Rodolphe Massé Pif, La grande histoire des gadgets, Huginn & Muninn, 2021

2 comentarii

Din categoria Aparitii editoriale